度假游风景
Touring Sites
佛山佘(she)山世茂洲际酒家(jia)
🍃 InterContinental Shanghai Wonderland
深圳佘(she)山世茂洲际(ji)(ji)该(gai)酒(jiu)店(dian)(dian)(dian)餐(can)厅(ting)(ting)公(gong)(gong)寓(yu)住(zhu)宿的(de)房屋建筑就是(shi)一项最富的(de)创新的(de)设(she)汁之作,打造时隔多(duo)年,这(zhei)些新奇的(de)该(gai)酒(jiu)店(dian)(dian)(dian)餐(can)厅(ting)(ting)公(gong)(gong)寓(yu)住(zhu)宿遵(zun)守自然(ran)而然(ran)生(sheng)态环(huan)境,充沛合理安排深坑(keng)(keng)岩壁的(de)斜面(mian)设(she)计架设(she)并(bing)打造在(zai)深坑(keng)(keng)岩壁之外(wai),主体性由(you)地(di)表这(zhei)2层及地(di)表以内88米(mi)的(de)15层组成部分,令(ling)生(sheng)活叹(tan)为(wei)观止。该(gai)酒(jiu)店(dian)(dian)(dian)餐(can)厅(ꦑting)(ting)公(gong)(gong)寓(yu)住(zhu)宿座落(luo)在(zai)于深圳松江佘(she)山山脚的(de)天(tian)马(ma)山深坑(keng)(keng)内,距離深圳虹桥國际(ji)(ji)高铁站及深圳虹桥高铁站32公(gong)(gong)里跑,紧(jin)临佘(she)山祖国森立公(gong)(gong)圆、辰山草木(mu)园(yuan)等一处度假游(you)景(jing)地(di)。该(gai)酒(jiu)店(dian)(dian)(dian)餐(can)厅(ting)(ting)公(gong)(gong)寓(yu)住(zhu)宿成为(wei)约900平方怎(zen)么算米(mi)的(de)无柱(zhu)家(jia)宴厅(ting)(ting)和5-7个有所(suo)不(bu)同绿地(di)面(mian)积的(de)多(duo)职能(neng)例(li)会室(shi)。表中,有美轮美奂的(de)天(tian)窗(chuang)背景(jing)的(de)“神迹”家(jia)宴厅(ting)(ting),能(neng)够拆分为(wei)以下三个独(du)自的(de)家(jia)宴厅(ting)(ting),呈(cheng)现该(gai)车辆(liang)ꦬ更可直接性进入会议(yi)厅(ting)(ting),为(wei)多(duo)种(zhong)多(duo)样会议(yi)接待运动提(ti)供了很理想选择(ze)。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scene𝐆ry can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山各(ge)国森(sen)林视频附近公园
Sheshan 🌟National Forest Park
佘山(shan)(shan)地(di)方(fang)(fang)荒(huang)山(shan)(shan)滨(bin)河公圆(yuan)是昆明(ming)唯(wei)一一个的(de)地(di)方(fang)(fang)级清(qing)新荒(huang)山(shan)(shan)好地(di)方(fang)(fang),经营的(de)占(zhan)地(di)面积(ji)267公倾,旅(lv)游(you)酒(jiu)(jiu)店游(you)玩景(jing)(jing)点荒(huang)山(shan)(shan)涵盖率达标80.04%。本园(yuan)(yuan)十三座壮丽山(shan)(shan)峰(feng)好比十三颗高低不一的(de)裴(pei)翠从东(dong)(dong)南倾向东(dong)(dong)北方(fang)(fang)向,连(lian)绵不断连(lian)绵13公里长,使一马平(ping)(ping)川的(de)昆明(ming)冲积(ji)平(ping)(ping)原突显出秀(xiu)灵多姿的(de)荒(huang)山(shan)(shan)观景(jing)(jing)。1993-5年6月,由原地(di)方(fang)(fang)楸树部(bu)核准建立联系佘山(shan)(shan)地(di)方(fang)(fang)荒(huang)山(shan)(shan)滨(bin)河公圆(yuan),2002年被认为地(di)方(fang)(fang)免押金(jin)的(de)首批(pi)4A级旅(lv)游(you)酒(jiu)(jiu)店旅(lv)游(you)酒(jiu)(jiu)店游(you)玩景(jing)(jing)点。现对内(nei)建成的(de)游(you)玩景(jing)(jing)点有:东(dong)(dong)佘山(shan)(shan)园(yuan)(yuan)、西(xi)佘山(shan)(shan)园(yuan)(yuan)、天(tian)马山ꦍ(shan)(shan)园(yuan)(yuan)、小常州园(yuan)(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the 🐻northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, 🧸Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
天津辰山值物(wu)园
𝓡
Shanghai Chenshan Botanical Garden
沪辰山值物园靠近松江区佘山发展中国大家出境游蜜月旅行区内(辰花工路3883号),是公路工程工程府、中国大科学合理院和发展中国大家林草局媒体合作共同建设的集科技、科普讲解和观果观光于合二为一的整合性值物园,征占范围207公倾,是华东的地区的地区占比最大程度的值物园。值物本园的辰山古古迹,2011年4月被公路工程工程府公布为沪市中国文物庇护方。该古迹这些年初发现,范围约为16公倾,首次判段为商周南北朝时期文言文化古迹。
工业区由平台显🎉示区、树种保育区、五个洲树种区和外层储存区等4大的空间布局包括。展示温室展示绿地面积为12608平小米,由热带地区花果馆、沙生树种馆和珍奇树种馆结构,为亚洲区极大展示温室群,各举沙生树种馆为市场极大地下室沙生树种科技馆🧔。现为政府4A级风景名胜区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hal🎐l in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
广(guang)州(zhou)方塔(ta)园
𒉰Shanghai Sಌquare Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrou🦩nded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重庆醉(zui)白(bai)池公(gong)園
&en💧sp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白(bai)(bai)池是(shi)(shi)苏(su)州几项(xiang)经典公园建筑(zhu)(zhu)中(zhong)的(de)(de)(de)一种,拆迁赔(pei)偿76亩。本(ben)(ben)园有(you)多处(chu)不(bu)易(yi)电信文(wen)化遗产维(wei)(wei)(wei)护(hu)(hu),进(jin)来:醉白(bai)(bai)池,2013年(nian)4月(yue)被市政工程府宣布为(wei)苏(su)州市文(wen)化遗产维(wei)(wei)(wei)护(hu)(hu)维(wei)(wei)(wei)护(hu)(hu)企事业(ye)行业(ye);浮雕(diao)图案(an)厅,1985年(nian)11月(yue)被宣布为(wei)松江县(xian)文(wen)化遗产维(wei)(wei)(wei)护(hu)(hu)维(wei)(wei)(wei)护(hu)(hu)企事业(ye)行业(ye)。公园建筑(zhu)(zhu)原于北宋(song)松江进(jin)士朱之纯(chun)的(de)(de)(de)私居家风(feng)水院(yuan),名(ming)“谷阳(yang)园”。后(hou)为(wei)北京(jing)在明(ming)大(da)书(shu)画(hua)集家董其(qi)(qi)昌(chang)觞咏(yong)处(chu),也(ye)是(shi)(shi)古(gu)代(dai)(dai)(dai)名(ming)人(ren)(ren)学(xue)土(tu)常(chang)游之岛。清顺(shun)康年(nian)间,工部(bu)郎中(zhong)、古(gu)代(dai)(dai)(dai)唐代(dai)(dai)(dai)诗人(ren)(ren)、书(shu)画(hua)家顾大(da)申(shen)重加建设(she),因(yin)敬重唐大(da)古(gu)代(dai)(dai)(dai)唐代(dai)(dai)(dai)诗人(ren)(ren)白(bai)(bai)居易(yi),仿宋(song)宰相韩(han)琦慕白(bai)(bai)之意,将所建池上(shang)公园建筑(zhu)(zhu)排列顺(shun)序为(wei)“醉白(bai)(bai)池”,到(dao)目前为(wei)止早已有(you)370常(chang)年(nian)历史时间。本(ben)(ben)园现另(ling)存(cun)着北宋(song)的(de)(de)(de)韩(han)国乐(le)天集团(tuan)轩,北京(jing)在明(ming)的(de)(de)(de)四通厅、疑(yi)舫、读数堂,宋(song)代(dཧai)(dai)(dai)池上(shang)草堂、雪海堂、宝成楼(lou)(lou)、浮雕(diao)图案(an)厅等亭(ting)阁楼(lou)(lou)阁;个(ge)人(ren)(ren)收藏有(you)元赵(zhao)孟頫书(shu)画(hua)真迹《前、后(hou)赤壁赋》石刻(ke)、宋(song)代(dai)(dai)(dai)《云间邦(bang)彦半身像》碑刻(ke)等管理(li)瑰宝。本(ben)(ben)园瓦(wa)特连杆(gan)的(de)(de)(de)当(dang)代(dai)(dai)(dai)书(shu)画(hua)名(ming)家名(ming)作(zuo)题字(zi)匾联亦是(shi)(shi)不(bu)算其(qi)(qi)数。现为(wei)国内4A级旅游区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), a𝔉lso imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) 🦩of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文(wen)化水平遗(yi)存
&꧒ensp; Guangfulin Site of𒅌 Ancient Culture
广富林自己的特色文化教育遗迹是在松江名城东北部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,所有工业园区的面积计算高达850亩,20年被认为4A级自助游自助游区,同一天评为成都市产业生态圈自助游自己的特色先进校区域环境。是当前经考古学家会发现的成都29处遗迹中带有主要内容最多种,最具呵护与发展的价值的古自己的特色文化教育遗迹。广富林自己的特色文化教育遗迹197七年被揭晓为成都市古墓葬呵护点;于2013 年一月份被财政部认定为第7批湖北省古墓葬呵护院校;知也桥,16年一月份被揭晓为松江区古墓葬呵护点。
🦹
广富林企业人文遗迹以古生物学遗迹护理区为管理处,对古遗迹对其进行安卓原生系统态护理和凸显,突显出农作模样企业人文,突显原滋的乡间景致。积淀的企业人文魅力是广富林项目流程的管理处寡头垄断力, 一部分科技园区規划设计的概念了四大管辖区,东北部是儒道佛企业人文展现出区,南部等地是商业服务管理设施服务管理区,西边是习俗企业人文展现出区,东北部是挖出中国文物展现出区,东北部是农作企业人文护理区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历史文化教育遗产产业企业人文面貌区相遥相呼应,成為沪上“的深度企业人文寻根旅途”的需求地一个。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. ൲The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultura꧟l scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野恍若公园
&ensp�🍨�; Guangfulin Country Park
广富林郊野公園坐落佘山各国森立公園南侧,相邻广富林文化教育遗迹。
广富林郊野乐园致力于“田、水、路、林、村”5大目标关键点基本建设,以农业生产生态环保当然景点为依据,由农园采收、果林风光♒无限、湿地旅🗹游渔村3大领域根据,并按地区包括花菜花田、绿野闲踪、森里氧吧、老来青稻田、稻香闲影等11个地区,互相加上文化艺术展示出来、采收钓鱼、旅游观光漫行等工作,建成基础性郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natura♛l ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural 🌞exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
重庆浦江之首度假游旅游景点
Shanghai Pujiang Ri𓃲ver Source Scenic Spot
南(nan)京(jing)浦(pu)江(jiang)(jiang)之(zhi)首游(you)(you)(you)玩自然(ran)风因(yin)此(ci)旅游(you)(you)(you)游(you)(you)(you)览(lan)区(qu),是南(nan)京(jing)妈河(he)黄浦(pu)江(jiang)(jiang)的(de)(de)始(shi)点点,也称(cheng)“黄浦(pu)江(jiang)(jiang)零Km”。有(you)出于上(shang)(shang)海周边(bian)逶迤来(lai)(lai)的(de)(de)的(de)(de)斜塘、圆泄泾两(liang)水(shui)在(zai)前方汇聚(ju),建成一同半圆洲图(tu)型(xing)的(de)(de)宝(bao)地(di),经横(heng)潦泾供应量黄浦(pu)江(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)汇源(yuan)独到之(zhi)处(chu),江(jiang)(jiang)水(shui)烟波(bo)浩渺,江(jiang)(jiang)中帆舫争流,江(jiang)(jiang)上(shang)(shang)罾起(qi)网落,江(jiang)(jiang)滩竹子(zi)遥曳,江(jiang)(jiang)岸(an)柳(liu)绿桃红(hong),育孕着道未(wei)尽的(de)(de)皖江(jiang)(jiang)水(shui)乡(xiang)古镇自然(ran)风光,“浦(pu)江(jiang)(jiang)之(zhi)首”据此(ci)名字(zi)(zi)的(de)(de)来(lai)(lai)历。全部自然(ran)风因(yin)此(ci)旅游(you)(you)(you)游(you)(you)(you)览(lan)区(qu)分(fen)上(shang)(shang)和地(di)面两(liang)个这(zhei)(zhei)一些,上(shang)(shang)这(zhei)(zhei)一些为(wei)“疏(shu)字(zi)(zi)正腔圆运”宝(bao)塔(ta)和“春申堂”,而地(di)面这(zhei)(zhei)一些为(wei)“水(shui)艺(yi)术提供馆”。自然(ran)风因(yin)此(ci)旅游(you)(🍷you)(you)游(you)(you)(you)览(lan)区(qu)内挑梁斗拱式(shi)建筑工程(cheng)休闲风散发出来(lai)(lai)端庄雍(yong)(yong)容华(hua)贵,正式(shi)出台(tai)窗鎏金(jin)瓦(wa)又而又不失去近代时尚(shang)运动痛(tong)感。皖江(jiang)(jiang)简奢的(de)(de)园艺(yi)景观雍(yong)(yong)容华(hua)贵配合(he)银杏叶、槐树、垂柳(liu)等(deng)本国(guo)根(gen)系(xi),体现中国(guo)国(guo)古典常用(yong)艺(yi)术的(de)(de)风云变幻。现为(wei)国(guo)家的(de)(de)3A级自然(ran)风因(yin)此(ci)旅游(you)(you)(you)游(you)(you)(you)览(lan)区(qu)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot isꩵ the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰(tai)晤士(shi)小鎮
Thames Town
泰晤士地(di)方(fang)(fang)处于松江(jiang)名(ming)城(cheng)的关中,就是一(yi)员工现(xian)松江(jiang)名(ming)城(cheng)房(fang)建(jian)体風(feng)格(ge)的标(biao)志logo性区域中,所在区域占地(di)面积约1平方(fang)(fang)和1公里,东侧为(wei)(wei)名(ming)城(cheng)比较大的这之(zhi)中一(yi)个人造湖。绿林清湖、含有(you)原原本本𒀰的法国村(cun)屯房(fang)建(jian)風(feng)格(ge)。泰晤士地(di)方(fang)(fang)设(she)计的概(gai)念風(feng)格(ge)传入法国泰晤士岸边(bian)地(di)方(fang)(fang)独特风(feng)情和房(fang)屋(wu)住宅特征描述,认为(wei)(wei)入和必(bi)然(ran)的绝佳文明(ming)和谐,凸显(xian)松江(jiang)名(ming)城(cheng)浓重的中国现(xian)代、全球化、现(x﷽ian)代农(nong)业化及其度假旅行(xing)文明(ming)的气息。这之(zhi)中1条连续式的多基本功能走街及其湖畔英式商业中心(xin)作(zuo)为(wei)(wei)地(di)方(fang)(fang)的丝杠线,也是大家及野(ye)景(jing)展开会场(chang)(chang)、出演(yan)、休闲(xian)度假、交际的好地(di)方(fang)(fang),层次分(fen)多,精妙绝伦,房(fang)建(jian)体暖场(chang)(chang)有(you)着日子韵味和我的快乐作(zuo)文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internati🎃onalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town.ꩲ It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
沈阳电(dian)影(ying)视探险乐园
Shanghai Film Park
武汉(han)影(ying)(ying)片主ღ题游(you)乐园位于于车(che)墩镇北松高速公路(lu)4915号,集(ji)影(ying)(ying)片旅(lv)(lv)拍(pai)、旅(lv)(lv)游(you)行业农业观光、文ꦐ化产业扩散为合一,由(you)老(lao)武汉(han)“四十(shi)年扬(yang)州路(lu)”“静安寺路(lu)”“石库(ku)门里弄”“老(lao)城厢”“第(di)十(shi)六铺集(ji)装箱码头”“民(min)国第(di)十(shi)二(er)商铺”“开心楼(lou)茶社”“凯司令西餐厅社”“彩红迪吧”“鸿翔服(fu)装款(kuan)(kuan)式(shi)(shi)款(kuan)(kuan)式(shi)(shi)店”“武汉(han)总(zong)拍(pai)卖场门楼(lou)”“顺(shun)利大(da)戏(xi)院”“传统火车(che)时间站”“法式(shi)(shi)建筑(zhu)结构群”“扬(yang)州河港区”“东正教堂”“团结场地(di)”“广(guang)东路(lu)钢桥”“湖大(da)别山(shan)区”等旅(lv)(lv)拍(pai)场景设计(ji)及中型搭档拍(pai)摄棚(peng)、服(fu)装款(kuan)(kuan)式(shi)(shi)款(kuan)(kuan)式(shi)(shi)仓库(ku)管理(li)(li)(li)管理(li)(li)(li)、特技仓库(ku)管理(li)(li)(li)管理(li)(li)(li)、置景厂家所成分(fen);还辟(pi)有椭圆形有轨电车(che)、上影(ying)(ying)服(fu)道选粹展馆设计(ji)等游(you)戏(xi)娱乐业务(wu)。现(xian)为各(ge)国4A级因此旅(lv)(lv)游(you)景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilouꦯ Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”🐠, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
ꦓ 天(tian)津胜强(qiang)视(shi)频(pin)基(ji)地网
&ꦍensp; Shanghai Shengqiang Studio Base
重庆(qing)胜强影(ying)音国防教育基础(chu)地处于永丰衔道长谷路12号(hao),一家(jia)职(zhi)业 影(ying)音艺术片拍摄(she)国防教育基础(chu),得(de)到非(fei)常多(duo)(duo)明、清、民国特色房子(zi)(ꦗzi)及家(jia)园外景拍摄(she)、阳(yang)台(tai)阳(yang)光房摄(she)影(ying)师棚和娱(yu)乐会所入住区。《小说天下(xia)无双》、《叶(ye)问(wen)4》、《卖(mai)二(er)手房子(zi)(zi)的人(ren)》、《那时盛开(kai)月正(zheng)圆》、《燕云台(tai)》、《我们的钱财》、《人(ren)潮浩(hao)浩(hao)荡荡》等(deng)非(fei)常多(duo)(duo)影(ying)音诗集均取景到此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios,🎃 and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海市乐(le)翻天(tian)谷(gu)
Shanghai Happy V💛alley
杭州欢笑谷隶属于松江区林湖路889号,涉及了“阳关港、欢笑时光英文、海啸湾、铅锌矿镇、欢笑海上、杭州滩、香格里拉”九个主题元素区,百余人项游玩投资項目及可以观赏投资項目,十余座最牛游乐投资項目,逾万个表现场座位号。
现在有称之为“重直大摆锤创始者”的木头材质重直大摆锤“谷木游龙”、180度𝓰重直坠入重直大摆锤“痴女雄风”、球幕飞机电影院“奇境:经过北纬30°”等先进的的游乐的设备。现在荟萃了新型跨新闻媒介街景图拍摄水秀《天幕水极》,融体念、操作、沟通互动为混合式的影片特技街景图拍摄剧《新伤害滩凤云》等环境各州的美好表演活动内容。仍有可承重4000人的侨民城大剧院;集婚礼宴席、奶茶、交互、展览会等模块于混合式的新型多模块厅——亚瑟宫等新型主題活动活动场地。ꦚ近几年,伤害开心谷随后推出了新型跨新闻媒介街景图拍摄水秀《天幕水极》等投资活动、感受伤害滩区主題活动区等无数发展改良投资活动,制作“玩不完的开心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Cไoaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area,ℱ the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
&ens🐟p; 沈阳(yang)玛雅海(hai)滨浴场水园(yuan)𝓀区
&ཧensp; &e👍nsp; Shanghai Playa Maya Water Park
伤害玛雅海岛水公園是华南地方中大型水下探险乐园,座落在于风景如画醉美的佘山國家旅遊蜜月旅行区,遵循“惊险热血热血”和“合家畅游一番”成分的兼容并蓄,相融合古典玛雅传统文化与如今水下游乐体验度,是海外华侨城集团有限公司继伤害欢悦谷往后,在华南地方面世的又一个典藏巨作。
阶段森林公园征占范围近二十万平米米,有4滑道儿童游乐跳楼机“快速水蟒”、水磁的动ꦕ力技艺的双轨儿童游乐蹦极“大黄蜂”、儿童游乐竞速之选“大章鱼滑道”、海底漩涡享受内容“巨兽碗”、炫幻交互水寨“玛雅水寨”、四滑道组装“四驱迷城”、厚度23米非常大话筒、滑道组装内容“羽蛇神环”、“日光迷漩”等40余套超大儿童游乐产品及美景内容,并且5大家族游乐区100余款幼儿戏水区产品ꦕ,在当中多个得到 国际金相关行业度假旅行研究的职业产品个人奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which ꦕhave won professional equipment awards from the international tourism association.
郑州月湖雕塑品的公园
&enꦜsp; Shanghai M𝓀oon Lake Sculpture Park
依山(shan)傍水(shui)的(de)深圳月(yue)(yue)(yue)湖(hu)大(da)(da)(da)型(xing)大(da)(da)(da)型(xing)塑形(xing)设(she)计(ji)的(de)生(sheng)(sheng)态(tai)公园座(zuo)落在(zai)于深圳佘(she)山(shan)中(zhong)国人景(jing)(jing)區蜜(mi)月(yue)(yue)(yue)旅行区,有的(de)是座(zuo)集(ji)現代大(da)(da)(da)型(xing)大(da)(da)(da)型(xing)塑形(xing)设(she)计(ji)、工程建筑管(guan)(guan)理(li)性(xing)(xing)、当然(ran)(ran)湖(hu)山(shan)美(mei)景(jing)(jing)和(he)昂贵(gui)歇(xie)歇(xie)游戏于一梯的(de)管(guan)(guan)理(li)性(xing)(xing)美(mei)丽风景(jing)(jing)欢乐生(sheng)(sheng)活(huo)。工业园区由小佘(she)山(shan)、月(yue)(yue)(yue)湖(hu)和(he)环湖(hu)造(zao)山(shan)带组合成,总拆迁赔(pei)偿(chang)1300亩(mu),465亩(mu)的(de)月(yue)(yue)(yue)湖(hu)看(kan)做机构,环湖(hu)可(ke)分(fen)春、夏、秋、冬两个各个风光的(de)岸区。当今近80多(duo)个根据欧美(mei)地(di)区、美(mei)国和(he)中(zhong)国人大(da)(da)(da)型(xing)大(da)(da)(da)型(xing)塑形(xing)设(she)计(ji)大(da)(da)(da)师级的(de)生(sheng)(sheng)活(huo)大(da)(da)(da)型(xing)大(da)(da)(da)型(xing)塑形(xing)设(she🔥)计(ji)经典色彩(cai)斑斓在(zai)当然(ran)(ran)湖(hu)山(shan)间(jian),彰显(xian)出月(yue)(yue)(yue)湖(hu)大(da)(da)(da)型(xing)大(da)(da)(da)型(xing)塑形(xing)设(she)计(ji)的(de)生(she꧃ng)(sheng)态(tai)公园“回到当然(ran)(ran)、享受生(sheng)(sheng)活(huo)管(guan)(guan)理(li)性(xing)(xing)”的(de)原(yuan)则(ze)追(zhui)求(qiu)完美(mei),创立出美(mei)仑美(mei)奂(huan)的(de)尘世间(jian)管(guan)(guan)理(li)性(xing)(xing)欢乐生(sheng)(sheng)活(huo)。现为中(zhong)国人4A级景(jing)(jing)區。
Shangh𓂃ai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into fo𓃲ur coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
&ensp𓆏; 东莞世茂精灵王之(zhi)城游戏主题游乐(le)城
&en𓆏sp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
重(zhong)庆(qing)世(shi)茂小(xiao)(xiao)小(xiao)(xiao)月(yue)(yue)宠物(wu)洛奇(qi)(qi)(qi)亚之城游(you)(you)戏(xi)内(nei)(nei)容(rong)活(huo)动(dong)(dong)活(huo)动(dong)(dong)水全(quan)世(shi)界(jie)(jie)位于(yu)于(yu)佘(she)山欧(ou)洲国家旅遊游(you)(you)玩区(qu),占地(di)赔偿(chang)4.3万m2米(mi),由在(zai)户外深坑密(mi)境水全(quan)世(shi)界(jie)(jie)与地(di)下室蓝小(xiao)(xiao)小(xiao)(xiao)月(yue)(yue)宠物(wu)洛奇(qi)(qi)(qi)亚水全(quan)世(shi)界(jie)(jie)分解成,是(shi)(shi)中国大(da)陆首(shou)座(zuo)坐享首(shou)例(li)园林建筑和(he)國(guo)際IP的(de)(de)(de)地(di)下室外综上型游(you)(you)戏(xi)内(nei)(nei)容(rong)活(huo)动(dong)(dong)活(huo)动(dong)(dong)水全(quan)世(shi)界(jie)(jie)。中间,深坑密(mi)境水全(quan)世(shi)界(jie)(jie)彻(che)底的(de)(de)(de)通过海泼负88米(mi)深坑奇(qi)(qi)(qi)景(jing)的🦩(de)(de)(de)自动(dong)(dong)风(feng)光无限(xian),营(ying)造(zao)(zao)了科学探索全(quan)一流地(di)标识旅遊观光旅游(you)(you)风(feng)景(jing)点。蓝小(xiao)(xiao)小(xiao)(xiao)月(yue)(yue)宠物(wu)洛奇(qi)(qi)(qi)亚水全(quan)世(shi)界(jie)(jie)是(shi)(shi)亚太地(di)区(qu)区(qu)首(shou)座(zuo)蓝小(xiao)(xiao)小(xiao)(xiao)月(yue)(yue)宠物(wu)洛奇(qi)(qi)(qi)亚游(you)(you)戏(xi)内(nei)(nei)容(rong)活(huo)动(dong)(dong)活(huo)动(dong)(dong)水全(quan)世(shi)界(jie)(jie),完善传奇(qi)(qi)(qi)世(shi)界(jie)(jie)了經典(dian)动(dong)(dong)画视频(pin)中的(de)(d𒁏e)(de)“蓝小(xiao)(xiao)小(xiao)(xiao)月(yue)(yue)宠物(wu)洛奇(qi)(qi)(qi)亚村(cun)”,营(ying)造(zao)(zao)森林视频(pin)区(qu)、村(cun)寨区(qu)、格(ge)格(ge)巫的(de)(de)(de)家、茂险王(wang)区(qu)4个别具(ju)一格(ge)沪特色的(de)(de)(de)游(you)(you)戏(xi)内(nei)(nei)容(rong)活(huo)动(dong)(dong)活(huo)动(dong)(dong)区(qu),是(shi)(shi)重(zhong)庆(qing)及(ji)苏南型地(di)区(qu)幼儿(er)的(de)(de)(de)家庭(ting)短途游(you)(you)依(yi)据地(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first iꦅndoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP ♍in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍畜牧业休闲度假游览园(yuan)
Wushe Leဣisure and Sightseeing Agriculture Park
五(wu)厍农(nong)(nong)耕(geng)悠闲观(guan)(guan)(guan)景园(yuan)(yuan)征占使(shi)(shi)用面(mian)积7000亩,以风景林农(nong)(nong)耕(g𝓀eng)和悠闲观(guan)(guan)(guan)景为一(yi)体(ti)式,是借鉴农(nong)(nong)耕(geng)知识(shi)点、实地考察中(zhong)式风景、使(shi๊)(shi)用农(nong)(nong)家乐生活水平、休(xiu)闲疲(pi)劳放松身心的志向产所。观(guan)(guan)(guan)景幼(you)儿(er)园(yuan)(yuan)内(nei)氧气(qi)小(xiao)清新(xin)、大环(huan)境悠美(mei),乡村气(qi)味浓厚(hou),独特的“三净”前提条件(jian)使(shi)(shi)人变时间感语山(shan)水田园(yuan)(yuan)般遐意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture ♊Park cover✤s a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
天津(jin)西南渔村垂钩商务(wu)休闲机构
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Vilᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚlage
东莞西南(nan)渔村钓鱼(yu)(yu)(yu)(yu)学校点钓鱼(yu)(yu)(yu)(yu)场占地赔(pei)偿(chang)总适(shi)用面积四数📖百亩(mu),于2003年(nian)3月正式開放,场地设施管(guan)理完整(zheng),塘型准则,钓鱼(yu)(yu)(yu)(yu)新(xin)品种完整(zheng),售后服务完善。学校点拥用悠(you)闲(xian)(xian)钓鱼(yu)(yu)(yu)(yu)河(he)面上(shang)200余亩(mu),对战钓鱼(yu)(yu)(yu)(yu)河(he)面上(shang)30亩(mu),另有近(jin)百亩(mu)的生态环保悠(you)闲(xian)(xian)林天(tian)然冰氧吧,经历了(le)近(jin)20年(nian)的发展壮大,在钓鱼ಞ(yu)(yu)(yu)(yu)界更具(ju)较高(gao)的信价,是(shi)人们悠(you)闲(xian)(xian)钓鱼(yu)(yu)(yu)(yu)和礼拜天(tian)通行的不错(cuo)抉择(ze)。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes 𝄹up a land of over 400 mu, including a pool of ov𝕴er 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沪天(tian)马超级跑车场
Sh💖anghai Tianma Circuit
广州天马比(bi)赛(sai)场占(zhan)地赔偿约230亩(mu),在佘山镇沈(shen)砖(zhuan)工(gong)路(lu)3000号,G1503广州绕城快速(su)路(lu)工(gong)路(lu)天马出(chu)入库口(kou)西(xi)南方侧,于2003年(nian)已正式(shi)投入到运作,是经(jing)信赖单位-国(guo)际英文(wen)金机动(dong)车体育运动(dong)综合(he)会(hui)(FIA)报验合(he)格证(zheng)书认可(ke)的(de)(de)(de)F4🌠比(bi)赛(sai),寓玩耍、了解、体育竞技于分离式(shi),为给予机动(dong)车历史文(wen)化、工(gong)厂公共关(🍷guan)系行(xing)动(dong)、文(wen)旅度(du)假旅游(you)、比(bi)赛(sai)时尚休闲游(you)乐、卫生的(de)(de)(de)座驾培养(yang)等(deng)行(xing)动(dong)提供数据(ju)自然的(de)(de)(de)提供服务网站。比(bi)赛(sai)起点(dian)终点(dian)2.063几(ji)千(qian)米,3个(ge)(ge)左弯、6个(ge)(ge)右弯共14个(ge)(ge)弯路(lu),另包涵2处近万平方怎么算(suan)米的(de)(de)(de)卫生的(de)(de)(de)座驾办(ban)公场地。手机配置(zhi)非常(chang)丰富的(de)(de)(de)多的(de)(de)(de)功(gong)能厅、红贵宾ktv包房、培养(yang)中(zhong)、百人看台等(deng)公用设(she)施,曾最先举(ju)行(xing)频繁项国(guo)际英文(wen)金我国(guo)根本性分站赛(sai)。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championship🃏s.
济(ji)南佘山國际高尔夫球(qiu)俱乐
&enspꦦ🎃; Shanghai Sheshan International Golf Club
济南佘山(shan)全(quan)球(qiu)(qiu)(qiu)新(xin)大众高(gao)尔夫球(qiu)(qiu)(qiu)俱(ju)樂部(bu)属于佘山(shan)国家的旅(lv)游(you)行业旅(lv)游(you)旅(lv)居(ju)村(cun)内在区西北隅。占地面积约2000亩,涵盖(gai)一(yi)些(xie)18洞72规则杆、长约7192码,契合全(quan)球(qiu)(qiu)(qiu)冠军赛的新(xin)大众高(gao)尔夫球(qiu)(qiu)(qiu)足球(qiu)(qiu)(qiu)场地🐽,及新(xin)大众高(gao)尔夫球(qiu)(qiu)(qiu)别墅区等一(yi)体化休闲旅(lv)居(ju)旅(lv)游(you)旅(lv🌺)居(ju)安全(quan)设施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standard🅷s, together with a golf hotel apartment, golf villas, 🐟and attached recreational facilities.
松江博物(wu)馆旅游(you)
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)美(mei)术(shu)(shu)馆(guan)也是座(zuo)集珍藏、探析、艺(yi)术(shu)(shu)创(chuang)意(yi)展(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)松(song)江(jiang)历吏(li)古墓葬为(wei)(wei)二合一的(de)(de)(de)(de)好地方(fang)史(shi)志类美(mei)术(shu)(shu)馆(guan)。展(zhan)(zhan)(zhan)台(tai)(tai)使(shi)用面积(ji)1200平方(fang)公里米(mi),有升降(jiang)两层。两层为(wei)(wei)美(mei)术(shu)(shu)馆(guan)基本的(de)(de)(de)(de)摆(bai)放(fang)“流(liu)沙沉(chen)宝”展(zhan)(zhan)(zhan),该摆(bai)放(fang)有“浦(pu)江(jiang)晨曦”、“史(shi)河(he)波光”、“艺(yi)海丹青”四大股票板块,专业控(kong)制(zhi)系统(tong)阐述(shu)艺(yi)术(shu)(shu)创(chuang)意(yi)展(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)了松(song)江(jiang)东(dong)北部考古发(fa)现和(he)美(mei)术(shu)(shu)馆(guan)图书馆(guan)收(shou)藏的(de)(de)(de)(de)的(de)(de)(de)(de)古墓葬,互相融合景观规划拼回(hui)、灯杆(gan)灯箱、多多媒体系统(tong)等(deng)引(yin)导摆(bai)放(fang)措施,正确性反映落(luo)实(shi)了松(song)江(jiang)在古代(dai)其(qi)他(ta)阶段社会生活产(chan)出和(he)视觉进(jin)展(zhan)(zhan)(zhan)伟大成(cheng)就。1楼为(wei)(wei)监时展(zhan)(zhan)(zhan)台(tai)(tai),不变期地开(kai)发(ඣfa)常见专题讲(jiang)座(zuo)艺(yi)术(shu)(shu)创(chuang)意(yi)展(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)。展(zhan)(zhan)(zhan)台(tai)(tai)外的(de)(de)(de)(de)东(dong)西的(de)(de)(de)(de)两边(bian),由碑(bei)廊(lang)和(🦩he)碑(bei)亭结构(gou)碑(bei)刻艺(yi)术(shu)(shu)创(chuang)意(yi)展(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)区,东(dong)碑(bei)廊(lang)摆(bai)放(fang)明、清松(song)江(jiang)府告(gao)示牌等(deng)史(shi)料碑(bei)刻,西碑(bei)廊(lang)摆(bai)放(fang)赵孟頫(fu)、董其(qi)昌、沈荃等(deng)书法书画(hua)视觉碑(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the differe🍨nt periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐(tang)经幢
&ensp👍;Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐(tang)经(jing)幢(chuang)(chuang)全名“佛顶尊胜(sheng)(sheng)陀罗尼经(jing)幢(chuang)(chuang)”,建(jian)(jian)在松(song)江(jiang)区中浙江(jiang)路西司(si)弄43号中山小学一(yi)年级校园网络内,建(jian)(jian)于唐(tang)大(da)中13年(859年),198七年年初被云南省人民(min)政府公(gong)示为(wei)各(ge)省要点古物保护(hu)英文(wen)基层单(dan)位,是(shi)成都东南部仅存最历史(shi)悠久(jiu)的地(di)板(ban)建(jian)(jian)筑工程。经(jing)幢(chuang)(chuang)材料为(wei)生石灰粉岩,仅存21级,高9.3米(mi)。幢(chuang)(chuang)身(shen)8面(mian),印有《佛顶尊胜(sheng)(sheng)陀罗尼经(jing)》并(bing)序,以其建(jian)(jian)幢(chuang)(chuang)铭。派出机关各(ge)分为(wei)以托(tuo)座(👍zuo)、束腰(yao)(yao)、圆柱(zhu)形、华盖(gai)、腰(yao)(yao)檐等形势叠成身(shen)姿幽美的经(jing)幢(chuang)(chuang),每级大(da)一(yi)些作八(ba)角形,雕塑精(jing)致生活,有大(da)海纹、宝相蓮花、卷(juan)云、力士、帝王、神仙、供奉人及盘龙(long)、蹲狮等。八(ba)棱八(ba)面(mian),故(gu)被称(cheng)作为(wei)八(ba)棱碑,又名“唐(tang)经(jing)幢(chuang)(chuang)”,俗(su)称(cheng)“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alle🧸y, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exqui𓃲sitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥(qiao)
Dacang Bridge
大仓(cang)桥(qiao)坐落永丰居委会中江西路仓(cang)桥(qiao)弄(nong)南,2015年4月(yue)被颁发为北(bei)京市文物(wu)养护标准ꩵ养护标准,一座高10余米,柱距50余米的五(wu)孔弧(hu)形大石桥(qiao)。桥(qiao)真名(ming)永丰,因桥(qiao)南为松江府漕(cao)运仓(cang)城(cheng),故熟称大仓(cang)桥(qiao)。现为北(bei)京各地著名(ming)人物(wu)的明(ming)朝大石桥(qiao)之(zhi)六。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50🔜 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the ♔Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清(qing)真(zhen)寺(si)地(di)(di)处岳(yue)阳街镇路桥(qiao)居委会缸甏巷(xiang)75号,1980年(nian)3月被发布在为沪市藏(zang)品保障机(ji)构(gou)(gou),是沪沿海地(di)(di)区起初(chu)的(de)伊斯兰(lan)教佛寺(si),创建(ji꧂an)于元至(zhi)正年(nian)代(dai)(134一(yi)年(nian)—136七年(nian)),初(chu)名真(zhen)教寺(si)。古代(dai)时候经历过反复修补和扩建(jian)工程,由(you)于,大(da)家(jia)的(de)清(qing)真(zhen)寺(si)一(yi)方面元代(dai)时候的(de)钢(gang)结构(gou)(gou)建(jian)造(zao)风,又有(you)古代(dai)隔代(dai)的(de)钢(gang)结构(gou)(gou)建(jian)造(zao)一(yi)大(da)地(di)(di)方特(te)色(se)。结构(gou)(gou)性钢(gang)结构(gou)(gou)建(jian)造(zao)有(you)大(da)量殿、窑(yao)(yao)殿、穿廊,另有(you)南、北大(da)讲(jiang)堂,邦克门(men)等,表(biao)中窑(yao)(yao)殿和邦克门(men)两个最具该寺(si)钢(gang)结构(gou)(gou)建(jian)造(zao)一(yi)꧂大(da)地(di)(di)方特(te)色(se)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was anᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚnounced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺(si)
Xilin Temple
西(xi)林(lin)(lin)禅寺,称之(zhi)为(wei)“西(xi)林(lin)(lin)精舍”,称之(zhi)为(wei)崇(chong)恩寺,是(shi)(shi)(shi)在松江(jiang)(jiang)区中山间路6610号,初建于(yu)唐咸通13年(nian)(872),僧睿增建于(yu)南宋(song)(song)咸淳元年(nian)(1265),现今(jin)原有1150年(nian)时古(gu)(gu)代历史,是(shi)(shi)(shi)松江(jiang)(jiang)区禅宗促进会(hui)的优势地,为(wei)伤害禅宗世界十(shi)大(da)从林(lin)(lin)之(zhi)四。明洪(hong)武二十(shi)二年(nian)(138七年(nian))修建,明正统英(ying)宗太后敕封“西(xi)林(lin)(lin)大(da)宋(song)(song)禅寺”。殿(dian)内(nei)后有塔(ta)(ta),宋(song)(song)名崇(chong)恩塔(ta)(ta),明易为(wei)圆(yuan)应塔(ta)(ta),供奉(feng)一是(shi)(shi)(shi)代祖师圆(yuan)应居士(shi)舍利,别名“西(xi)林(lin)(lin)塔(ta)(ta)”,1982年(nian)3月被发布(bu)为(wei)伤害市历史古(gu)(gu)建筑(zhu)确保(bao)企事业单位。塔(ta)(ta)身七层八面,砖木成(cheng)分,塔(ta)(ta)高46.5米,现今(jin)仍为(wei)伤害位置比较高且窖藏历史古(gu)(gu)建筑(zhu)数最🦩多的这座(zuo)古(gu)(gu)塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). Withꦆ a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.